Поезд здоровья «Святитель Лука» посетит Хакасию в октябре
Фото: КрасЖД

В октябре Передвижной консультативно-диагностический центр «Доктор Войно-Ясенецкий (Святитель Лука)» будет работать в Хакасии, Кемеровской области и на юге Красноярского края.

Сначала передвижная поликлиника побывает в Кемеровской области:

9 октября врачи медицинского состава будут вести прием на станции Междуреченск, 10 октября – на станции Теба.

Затем состав переедет в Республику Хакасия:

11-12 октября – Балыксу, 13-14 октября – Бискамжа, 15 октября – Биркчул, 16-18 октября –Аскиз.

Далее он совершит остановки в Курагинском и Партизанском районах Красноярского края:

19-20 октября – Кошурниково, 21 октября – Щетинкино, 22 октября – Мана.

Жители регионов смогут получить консультации узких специалистов и пройти обследования на современном диагностическом оборудовании.

Помощь предоставляется бесплатно. При себе нужно иметь полис ОМС, паспорт (для ребёнка – свидетельство о рождении), выписки из амбулаторной карты по месту прикрепления и результаты ранее пройденных исследований.

Часы работы – с 8:00 до 18:00, регистрация пациентов с 7:30 до 17:00 (перерыв с 13:00 до 14:00), сообщает КрасЖД.

Добавить комментарий

Комментарии  

Почему на географических картах Бирикчуль пишется с двумя "И" и с мягким знаком на конце? И только у железнодорожников название остановки исковеркано до неудобопроизносимого Биркчул? Ведь это надо признать красноярским ШОВИНИЗМОМ в сторону Хакасии. Как бы с издевкой ввели в оборот такое название населённого пункта и с какого времени? А местной прокуратуре выходит, все равно, получается. Ведь в Бирикчуле никто из надзорных чиновников не проживает, и неудобств по этому поводу не испытывает. А по факту надо обязать Красноярскую железную дорогу внести исправления в свою документацию и проявить уважение к местной национальной топонимике.
Почему Биркчул. Дело в том, что это и есть исконное название данного населённого пункта. Видимо, железнодорожники решили правильным сохранить название таким, как оно произносится на хакасском. И это не единственное изменение, вносимого из-за того, что те, кто обозначает местность на карте, не изучив этимологию названия. Так, аал Анхаков тоже неправильно обозначен. Его правильное название должно быть Онхак аал или Онхаков. Ничего шовинистического в этом нет.