В Турции вышел хакасский героический эпос «Кюн Сарыг Хан»
Фото: Т.Давлетов

Хакасский героический эпос «Кюн Сарых Хан» увидел свет в столице Турецкой республики Анкаре в прошлом году, сообщил директор Международного центра исследований шаманизма, доктор социологии Тимур Давлетов.

Академический перевод сказания объемом около 6000 строк на турецкий язык сделали Давлетов совместно супругой, ассистентом-профессором Каппадокийского университета, доктором тюркологии Нюкхет Окутан Давлетов.

«Кун Сарыг Хан», оригинальное название которого на хакасском языке – «Ах сарааттыг Кюн Сарыг», был записан к.ф.н. Валентиной Майногашевой от великой хакасской сказительницы Обдо (Евдокии Кулагашевой), 125-летию со дня рождени которой в 2021 году авторы академического перевода посвятили вышеуказанное издание.

Хакасский эпос «Кюн Сарыг Хан» вышел в свет на турецком языке и на языке оригинала. Таким образом это сказание впервые в мире было издано в виде книги на хакасском языке и первый его академический перевод был осуществлен на турецкий язык. В 1970-х годах сказание было опубликовано лишь в виде отрывков на страницах хакасской газеты «Ленин чолы», известной в настоящее время под названием «Хакас чирі».

Наряду с этим, книга хакасского героического эпоса «Кюн Сарыг Хан» (290 страниц), изданная в Анкаре Институтом исследований тюркской культуры на хакасском и турецком языках под научной редакцией известного турецкого алтаиста и тюрколога, профессора, доктора Бюлента Гюля и вступительной статьей прославленного турецкого лингвиста-тюрколога, профессора, доктора Дурсуна Йылдырыма, стала первым и единственным хакасским богатырским сказанием, увидевшим свет в 2021 году в рамках Года хакасского эпоса, объявленного правительством Хакасии.

В Турции вышел хакасский героический эпос «Кюн Сарыг Хан»

Для оформления передней обложки героического эпоса «Кюн Сарыг Хан» была использована работа известного хакасского художника Саян (Алексей) Топоева, который любезно предоставил на безвозмездной основе свою графику о хакасской богатырше-воине. В правой руке она держит традиционный хакасский музыкальный инструмент хомыс, таким образом выражает уважение и честь древней шаманской цивилизации предков коренного населения Хакасско-Минусинской котловины.

Иллюстрацию на задней стороне обложки книги подготовил Тимур Давлетов, который изобразил хакасскую хайджи, исполняющую на традиционном хакасском музыкальном инструменте чатхане героическое сказание хакасов.

Ниже сказительницы расположена надпись «Кюн Сарыг», начертанная буквами древнетюркского рунического алфавита енисейских кыргызов – предков современных хакасов.

В Турции вышел хакасский героический эпос «Кюн Сарыг Хан»

Добавить комментарий