Александр Чистяков: На Руси всегда были слова из разряда табуированных, их все знали и могли употребить «в сердцах»
Главный тренер футбольного клуба «Динамо» (Москва), чех по происхождению Марцел Личка, на пресс-конференции, характеризуя игру, произнёс запрещенное слово на букву «п».
Будет ли чешский тренер за это наказан, как полагается согласно КоАП РФ, — мы не знаем. Но независимо от того, накажут Личку или нет, его высказывание вызвало резонанс.
И даже президент России Владимир Путин высказался на данную тему на заседании Совета по госполитике в сфере языка.
— Мат, к сожалению, тоже часть русского языка, — сказал президент Российской Федерации, и отметил, что бороться с ним нужно не посредством законов о запрещении отдельных слов, а при помощи роста общего культурного уровня граждан.
— Кто из вас без греха, как известно, пусть первый бросит камень. Это, к сожалению, действительно такой грех распространенный, — сказал Путин, намекая на то, что даже он сам употреблял подобные слова.
Что плохого в мате, и почему Путин считает его грехом, а Госдума и вовсе запретила ряд слов — об этом «Свободной прессе» рассказал руководитель Русского литературного общества Александр Чистяков.
«СП»: Александр Александрович, многие слова, которые запретила Госдума, включая слово динамовского тренера на букву «п», всегда были самыми обычными, которыми все дети моего поколения пользовались. В чём смысл запрета?
— Когда Путин сказал, что его родители не использовали подобную лексику дома — я верю ему. Это слово на «п» — уличная лексика, которой мы все набрались не дома.
Путин сказал, что его отец никогда не ругался матом. Мой дед тоже дома матом не ругался. Сын ломового извозчика и машинист паровоза, он брал меня маленького в депо на паровозике покататься. И там я тоже мата не слышал.
Только потом у бабушки спрашивал, куда дед всех часто посылает. Я думал, что это начальник такой на «х» называется.
«СП»: Если пробежаться по матерным выражениям разных стран, то мы увидим, что они очень разные. В англоязычных странах носят половой характер, в Германии — фекальный, а в Италии… Лучше не знать этого. Но всё это на самом деле — просто эмоционально окрашенные выражения, не имеющие конкретного смысла.
— Про итальянский мат промолчу, он ужасен.
О русском мате написано много всяких исследований. В частности — «Слово святых отцов о пьянстве», писанное с XI до XIV века.
У моряков ходит легенда про «Большой Петровский загиб». Это — лексикон моряков, который на бумагу записал царь Петр лично. А вот самого этого текста нет, есть только вариации на тему.
Когда-то в Ленинской библиотеке я читал интересный документ XVII века. Копию письма царя Алексея Михайловича к одному настоятелю храма.
Отец Петра I пенял священнику, что тот слишком сильно избил стрелецкого полковника (большого военного начальника) за то, что тот ругался матом в храме. Царь писал, что можно было и кулаками обойтись, зачем же посохом, да так что чуть «не убил насмерть».
При этом царь Алексей Михайлович «Тишайший» лукаво сетовал, что и сам бывает не сдержан и пару выражений в отношении того священника употребил, которые сейчас назвали бы нецензурными.
И во всяких более поздних документах часто упоминается, что кто-то «ругался матерно», и всегда с негативной оценкой событие это описано, хотя какими конкретно словами ругался — история умалчивает.
Значит — минимум с XVII века проблема борьбы за чистоту языка существовала, и с матерщиной боролись так же, как и с пьянством. С переменным успехом.
В общем, я думаю, что на Руси всегда были слова из разряда «табуированных». Их все знали и могли употребить «в сердцах». Но нравственность народа была выше, и мат действительно был непопулярен в народе.
Комментарии