«Один раз не водолаз»: Анкета «хороших русских» в Берлине заставила хохатать сотни
Фото: kemerovo.tsargrad.tv

Анкета, которую "хорошие русские" должны заполнить при побеге из России в Берлин, заставила хохотать сотни. "Один раз - не водолаз", - не сдержался от шутки председатель движения "Мы вместе с Россией", член главного совета администрации региона Владимир Рогов.

Речь идёт об анкете для беженцев, которую они должны заполнить в Германии для размещения в центрах временного размещения. В разделе "пол" есть три пункта: беженец может быть "самкой", "мужчиной" и "водолазом".

"Один раз - не водолаз! Анкета для бегущих из России иноагентов", - опубликовал с хохотом эту анкету Рогов.

Под постом подписчики оставили более 300 хохочущих смайликов.

Вероятнее всего, дело в трудностях перевода. Предполагается, что речь шла не о "водолазах", а представителях групп извращенцев - "diverse", что помимо "водолаз" означает "разнообразный" или "другое".

* Царьград продолжает настаивать, что специальная терминология в виде "ЛГБТ" не нужна. Подобные вещи следует называть своими именами. Речь идёт об извращениях

kemerovo.tsargrad.tv

Добавить комментарий

Комментарии  

Ох уж эти немцы шутники. Вставили в анкету английские слова, перевели Гугл переводчиком и радуются как дети. Остальная часть анкеты на чистом русском почему то
В Берлине прекрасно знают перевод female на русский - "женщина". И diverse тоже могли перевести как "другой". Но вот простить женщинам из России их привлекательность немцы, похоже, не смогли, поэтому и написали "самка". Непонятно другое. Зачем в немецкую анкету вставлять английские слова? Получается, не уважая свой немецкий язык в мелочах, немцы прогибаются под англосаксов. Самим-то не позорно? Или реально признают, что английский в мире - первый международный язык.
Они под русских еще больше прогнулись - большая часть анкеты на русском. Скорее всего господин Рогов с немецким не в ладах.